Chuyển đến nội dung chính

ReadyPhiladelphia Câu hỏi thường gặp

ReadyPhiladelphia, hệ thống thông báo hàng loạt miễn phí của Thành phố, hiện có sẵn cho cư dân và doanh nghiệp bằng tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Creole Haiti, tiếng Việt, tiếng Swahili, tiếng Trung giản thể, tiếng Ả Rập, tiếng Nga và Ngôn ngữ ký hiệu của Mỹ. Những thông điệp ban đầu này đã được dịch trước để phù hợp với hàng chục trường hợp khẩn cấp có thể xảy ra ở Thành phố Philadelphia và những người đăng ký trực tiếp về nơi để tìm thêm thông tin.

Văn phòng Quản lý Khẩn cấp Philadelphia (OEM) đã quyết định sử dụng ngôn ngữ nào?
OEM đã làm việc với Văn phòng Các vấn đề Nhập cư (OIA) để tìm hiểu thêm về nhu cầu của các nhóm truy cập, tiếp cận ngôn ngữ khác nhau ở thành phố Philadelphia. OIA đã thực hiện nghiên cứu sâu rộng xác định tiếng Pháp, tiếng Ả Rập, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Việt, tiếng Trung giản thể, tiếng Creole Haiti, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Swahili là có nhu cầu lớn nhất vì số lượng người ở Philadelphia nói những ngôn ngữ này hoặc do thiếu nguồn lực và sự hỗ trợ mà các nhóm có quyền truy cập, tiếp cận. Để phù hợp với nỗ lực của Thành phố nhằm làm cho thông tin có thể truy cập được đối với những người không nói tiếng Anh như ngôn ngữ chính của họ. OEM cũng chọn áp dụng chín ngôn ngữ này. Để đảm bảo các cảnh báo khẩn cấp có thể truy cập được đối với tất cả Dân số, OEM đã chọn đưa ASL vào để hỗ trợ tốt hơn cho cộng đồng D/điếc.

Các bản dịch ngôn ngữ được phát triển như thế nào?
Văn phòng Quản lý Khẩn cấp Philadelphia (OEM) có các cảnh báo khẩn cấp được viết sẵn bằng tiếng Anh để sử dụng khi xảy ra tình huống mà công chúng cần được thông báo nhanh chóng. Để làm cho những cảnh báo này có thể truy cập dễ dàng hơn, OEM đã làm việc với một công ty cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp để dịch các tin nhắn sang chín ngôn ngữ viết bổ sung. OEM cũng đã làm việc với Trung tâm Truyền thông Điếc (DHC) và hai Thông dịch viên Điếc được Chứng nhận để tạo video với phiên dịch Ngôn ngữ Ký hiệu Hoa Kỳ (ASL). Tất cả các cảnh báo khẩn cấp được dịch đã trải qua nhiều vòng xem xét để đảm bảo chúng là bản dịch chính xác và phù hợp của cảnh báo khẩn cấp ban đầu. Trí tuệ nhân tạo (AI) không được sử dụng trong quá trình này.

Tôi có thể chọn ngôn ngữ nào?
Cảnh báo ReadyPhiladelphia có sẵn bằng tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Ả Rập, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Việt, tiếng Trung giản thể, tiếng Creole Haiti, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Swahili và Ngôn ngữ ký hiệu của Mỹ.

Tôi có thể chọn nhiều hơn một Ngôn ngữ không?
Không, tại thời điểm này, bạn chỉ có thể chọn một ngôn ngữ ưa thích. Tuy nhiên, khả năng chọn nhiều ngôn ngữ sẽ đến trong bản cập nhật trong tương lai.

Làm cách nào để đăng ký để nhận thông báo ReadyPhiladelphia bằng ngôn ngữ ưa thích của tôi?
Bạn sẽ cần tạo một tài khoản ReadyPhiladelphia trực tuyến tại đây. Khi bạn nhập thông tin của mình, nó sẽ yêu cầu bạn chọn ngôn ngữ ưa thích của mình. Ngôn ngữ bạn chọn sẽ xác định ngôn ngữ mà các cảnh báo khẩn cấp ReadyPhiladelphia sẽ được gửi cho bạn bằng ngôn ngữ nào.

Tôi đã nhắn tin ReadyPhila tới 888-777. Tôi có thể nhận được thông báo bằng một ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh không?
Không, trong khi có thể đăng ký ReadyPhiladelphia bằng cách nhắn tin 888-777 và tạo một tài khoản trực tuyến, bạn chỉ có thể cho biết rằng bạn muốn nhận tin nhắn bằng ngôn ngữ ưa thích của bạn khi bạn tạo một tài khoản trực tuyến. Tất cả những người đã đăng ký nhận thông báo ReadyPhiladelphia bằng cách nhắn tin 888-777 sẽ tiếp tục nhận được thông báo chỉ bằng tiếng Anh.

Tôi có nhận được tất cả các cảnh báo khẩn cấp bằng ngôn ngữ ưa thích của mình không?
Văn phòng Quản lý Khẩn cấp Philadelphia đang làm việc để làm cho tất cả các tin nhắn công cộng có thể truy cập được. Tuy nhiên, tại thời điểm này chỉ có một số lượng thiết lập các tin nhắn được viết sẵn có sẵn bằng mười một ngôn ngữ. Các sự kiện bất ngờ yêu cầu nhắn tin công khai sẽ chỉ có sẵn bằng tiếng Anh.

Tại sao có tiếng Anh trong một số Thông báo đã dịch của tôi?
Văn phòng Quản lý Khẩn cấp Philadelphia nhằm mục đích gửi thông tin đến công chúng càng sớm càng tốt. Để làm điều này, có thể có thông tin không thể được dịch đủ nhanh để đưa vào tin nhắn như vị trí, địa chỉ hoặc loại trường hợp khẩn cấp. Ngoài ra, một số thông tin có thể đến từ các Sở hoặc Cơ quan Thành phố khác như Dịch vụ Thời tiết Quốc gia chỉ có sẵn bằng tiếng Anh tại thời điểm cảnh báo được gửi đi.

Tôi không thấy ngôn ngữ của tôi được liệt kê. Các ngôn ngữ khác sẽ có sẵn?
Hiện tại, các ngôn ngữ duy nhất có sẵn để lựa chọn là tiếng Ả Rập, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Creole Haiti, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Swahili, tiếng Trung giản thể, tiếng Nga, tiếng Việt và Ngôn ngữ ký hiệu Mỹ (ASL). Không có kế hoạch tại thời điểm này để bao gồm các ngôn ngữ bổ sung.

Các thông điệp được giải thích ASL có được ký bởi Thông dịch viên Điếc được Chứng nhận không?
Có, tất cả các thông điệp được thông dịch ASL đều được ký bởi Thông dịch viên Điếc được Chứng nhận.

Những người D/điếc và/hoặc khiếm thính có được tư vấn trong quá trình lập kế hoạch không?
Một hội đồng gồm các bên liên quan D/điếc và khiếm thính đã được tham khảo ý kiến trong một nhóm tập trung. Trung tâm Truyền thông Điếc (DHCCC) và Liberty Resources là một phần của quá trình lập kế hoạch cho việc bắt đầu và triển khai cảnh báo và cảnh báo đã dịch ASL.

Trình đọc màn hình cảnh báo ReadyPhiladelphia có tương thích không?
Trang web của chúng tôi hiện không có khả năng đọc màn hình. Chúng tôi đang làm việc với các đối tác cộng đồng để xác định và giải quyết các vấn đề về khả năng truy cập khi chúng phát sinh và các nhà phát triển web của chúng tôi nhận thức được mối quan tâm này.

Tôi đã đăng ký để nhận thông báo trong ASL, nhưng tôi gặp khó khăn khi tìm giải thích ASL. Nó sẽ được đặt ở đâu?
Video cảnh báo khẩn cấp được giải thích ASL có sẵn thông qua một liên kết nằm ở cuối cảnh báo tiếng Anh mà bạn nhận được qua văn bản và/hoặc email. Liên kết này chỉ được bao gồm trong cảnh báo tiếng Anh. Có thể cảnh báo khẩn cấp chứa các liên kết đến thông tin bổ sung, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn cuộn xuống cuối thư để xác định vị trí liên kết ASL.

Tôi đã xem cảnh báo khẩn cấp trong ASL. Nó không bao gồm địa điểm hoặc thời gian cụ thể của sự kiện. Tôi có thể tìm thấy thông tin này ở đâu?
Video cảnh báo khẩn cấp ASL đã được ghi lại trước và không bao gồm thời gian, địa điểm hoặc thông tin cụ thể về sự cố. Thông tin này được liệt kê trong văn bản của cảnh báo tiếng Anh mà bạn nhận được có chứa liên kết đến video cảnh báo khẩn cấp ASL.

Tôi sẽ nhận được những loại cảnh báo nào?
Các cảnh báo được gửi qua ReadyPhiladelphia sẽ chứa thông tin về dự báo và diễn biến thời tiết khắc nghiệt, hướng dẫn sơ tán và nơi trú ẩn tại chỗ, chi tiết đóng đường, v.v., trực tiếp từ các nguồn như Thành phố Philadelphia và Dịch vụ Thời tiết Quốc gia.

Bao lâu thì tôi sẽ nhận được Cảnh báo?
Cảnh báo được gửi đi trên cơ sở cần thiết. Có thể có một số ngày bạn không nhận được bất kỳ tin nhắn nào. Những lần khác, nếu có một trường hợp khẩn cấp đang diễn ra trong Thành phố đang ảnh hưởng đến cư dân và du khách, bạn có thể nhận được nhiều cảnh báo hơn để cập nhật cho bạn.

Đối với General ReadyPhiladelphia Câu hỏi thường gặp và Cách thực hiện, vui lòng truy cập Câu hỏi thường gặp về ReadyPhiladelphia

Đầu trang